柠檬鸡配蒜味香草土豆泥 Lemon Chicken with Garlic a
柠檬鸡配蒜味喷鼻草土豆泥 Lemon Chicken with Garlic and Herb Mash Potato的做法
将锅在火上烧热，加入橄榄油。待油热后加入蒜，百里喷鼻和鸡腿。用盐和胡椒给鸡腿调味，将鸡腿每面煎2至3分钟至外面金黄。Place a large frying pan over a high heat, when it is hot, add the olive oil. Season the chicken legs with salt and pepper and add them to the pan with the garlic and the thyme sprigs. Cook for 2 to 3 minutes each side, until it is golden brown.
锅中加入老抽和蜂蜜，迁移转变锅将调料混匀，调中火炖煮几分钟，然后加入水和柠檬片，炖煮几分钟至汤汁粘稠。Add the soy sauce and the honey, shake the pan to make the sauces mix well, and cook over the medium heat for a couple of minutes. Add the water and the sliced lemon, mix, and cook for a further couple of minutes until the liquid is reduced to a thick syrup.
烤箱预热至180度，将煮好的鸡腿和所有酱汁及配料放入深烤盘，并放入烤箱，烤制15至20分钟至鸡腿全熟。Preheat the oven to 180 degree C, transfer the chicken legs and the sauce to a deep baking tray, then back for 15 to 20 minutes until the chicken is fully cooked.
将土豆切小块，煮熟备用。Dice the potatoes into 1cm cubes, boil to completely cooked.
将黄油在锅中融化，加入蒜末和百里喷鼻叶炒喷鼻，加入牛奶，小火煮沸，加盐和胡椒调味。Put a small sauce pan over a medium heat, add the butter. When the butter is melted, add the garlic and the thyme and cook for a couple of minutes. Add the milk and boil. Season with salt and pepper.
将煮熟的土豆压成泥，徐徐加入调味的牛奶并搅拌，直到达到想要的浓稠度。Mash the potatoes, and then add the milk prepared in the previous step until smooth.